Adaptare după Mircea Eliade Dramatizarea: Chris Simion şi Victoria Balint Data premierei: 14 februarie 2008
Regia artistică: Chris Simion Distribuţia: Maitreyi: Mihaela Gherdan Allan: Richard Balint Narendra Sen: Petre Ghimbăşan Doamna Sen: Elvira Platon Rîmbu Mantu: Şerban Borda Lilu/Geurtie: Lucia Rogoz Harold: Sorin Ionescu Lucien: Ciprian Ciuciu Gargi: Adela Lazăr Chabu: Renata Rîmbu Un indian: Alexandru Rois Scenografia: Oana Cernea Coregrafia: Carmen Coţovanu Pesantez Ilustraţia muzicală: Richard Balint
În romanul "Maitreyi" componenta autobiografică este esenţială; totuşi romanul nu rezumă viaţa lui Eliade în India, ci valorifică artistic un episod al acesteia. Tânărul inginer european Allan angajat în Calcutta, îl cunoaşte pe reputatul inginer Narendra Sen, tatăl Maitreyei, poetă apreciată în cercurile intelectuale bengaleze la numai şaisprezece ani. Atracţia erotică între cei doi se insinuează treptat, Allan descoperind în iubirea fetei o expresie cu totul inedită a erosului. La aflarea legăturii celor doi, Allan este izgonit, iar Maitreyi se dăruieşte unui vânzător de mere, pentru a fi alungată şi ea de către părinţi. Versiunea teatrală surprinde momentele cheie ale acestei fascinante poveşti, integrând numeroase imagini ale Indiei tradiţionale: cu ritualurile sale (de nuntă, de rugăciune, de înmormântare) şi credinţele sale, atât de pitoreşti pentru ochiul european.